研究发现COVID-19感染后的铁含量和炎症与Long-COVID有关

摘要:

新研究发现,SARS-CoV-2感染导致的血液中铁含量问题和人体调节这种重要营养物质的能力问题可能是诱发Long-COVID的关键因素。这一发现不仅指出了预防或治疗这种病症的可能方法,而且有助于解释为什么类似Long-COVID的症状也常见于一些病毒后病症和慢性炎症。

41590_2024_1754_Fig5_HTML.png

Long-COVID 的流行与研究

尽管估计数字变化很大,但每 10 个感染 SARS-CoV-2 的人中就有多达 3 人可能会发展为Long-COVID,症状包括疲劳、呼吸急促、肌肉酸痛以及记忆力和注意力不集中("脑雾")。根据英国国家统计局的数据,截至 2023 年 3 月,仅英国估计就有 190 万人自我报告患有Long-COVID。

COVID-19 大流行开始后不久,剑桥大学的研究人员就开始招募病毒检测呈阳性的人加入国家健康与护理研究所(NIHR)生物资源的 COVID-19 队列。这些人包括通过常规筛查确定的无症状医护人员,以及剑桥大学医院 NHS 基金会信托基金会的住院病人,其中一些人住在该基金会的重症监护室。

在一年的时间里,参与者提供血液样本,以便研究人员监测感染后血液的变化。很明显,相当多的患者会持续出现症状--Long-COVID--研究人员能够通过这些样本进行回溯,查看血液中的任何变化是否与他们后来的病情相关。

41590_2024_1754_Fig1_HTML.png41590_2024_1754_Fig3_HTML.png

有关铁失调和炎症的研究结果

剑桥大学剑桥治疗免疫学和传染病研究所(CITIID)的研究人员与牛津大学的同事一起分析了 214 人的血液样本,研究结果发表在《自然-免疫学》杂志上。在被问及康复情况的人中,约有 45% 的人在三到十个月后报告出现了Long-COVID 症状。

肯-史密斯(Ken Smith)教授在研究期间担任 CITIID 主任,目前在澳大利亚墨尔本的沃尔特-伊莱扎-霍尔医学研究所(WEHI)工作:"他说:"我们在大流行初期就招募了一批 SARS-CoV-2 感染者,对感染后 12 个月内收集的多个血液样本和临床信息进行分析,证明这些分析非常有价值,让我们对一些不幸的人最初感染 SARS-CoV-2 后为何会出现持续数月的症状有了重要而意想不到的了解。"

研究小组发现,早在 COVID-19 两周后,就可以看到那些报告Long-COVID 多月后的人出现持续的炎症(这是对感染的免疫反应的自然组成部分)和血液中铁含量低的情况,从而导致贫血并破坏健康的红细胞生成。

治疗机制和影响

在Long-COVID 组中可以检测到早期铁失调,与年龄、性别或最初 COVID-19 的严重程度无关,这表明即使是那些严重 COVID-19 的低风险人群,或生病时不需要住院或氧疗的人群,早期铁失调也可能对他们的康复产生影响。

艾米-汉森(Aimee Hanson)博士曾在剑桥大学从事这项研究,现就职于布里斯托尔大学:"在感染 SARS-CoV-2 的早期,铁的水平和人体调节铁的方式就受到了干扰,需要很长时间才能恢复,特别是那些几个月后才报告感染 COVID 的人。尽管我们看到有证据表明,人体正试图通过制造更多的红细胞来纠正铁供应量低和由此导致的贫血,但在持续的炎症面前,人体在这方面做得并不是特别好"。

有趣的是,虽然在严重的 COVID-19 期间和之后铁失调更为严重,但那些在较轻的急性 COVID-19 后发展成Long-COVID 的人的血液中也显示出类似的模式。感染 SARS-CoV-2 后,炎症、铁水平和调节恢复正常的速度是与Long-COVID 关系最明显的因素,尽管在铁水平恢复后,症状仍会持续很长时间。

论文共同作者、牛津大学 MRC 威瑟尔分子医学研究所的哈尔-德拉克斯米教授说,铁失调是炎症的常见后果,也是对感染的一种自然反应。

"当人体受到感染时,它会通过清除血液中的铁来做出反应。这可以保护我们不被潜在的致命细菌感染,这些细菌会捕获血液中的铁并迅速生长。这是一种进化反应,它重新分配了体内的铁,血浆变成了铁的荒漠。然而,如果这种情况持续很长时间,红细胞的铁含量就会减少,因此氧气的运输效率就会降低,从而影响新陈代谢和能量的产生,而白细胞也需要铁才能正常工作。保护机制最终会成为一个问题。"

这些发现可能有助于解释为什么疲劳和运动不耐受等症状在Long-COVID 以及其他几种具有持久症状的病毒后综合征中很常见。

研究人员说,这项研究指出了通过纠正早期 COVID-19 中的铁失调来预防或减少Long-COVID 影响的潜在方法,以防止不良的长期健康后果。

一种方法可能是尽早控制极端炎症,以免影响铁的调节。另一种方法可能是补充铁元素;不过,正如汉森博士所指出的,这可能并不简单。

她说:"人体内的铁不一定不够,只是被困在了错误的地方。我们需要的是一种重新调动铁的方法,将其拉回血液中,使其对红血球更有用。"

这项研究还支持其他研究的"意外"发现,包括IRONMAN研究,该研究正在探讨铁补充剂是否对心力衰竭患者有益--该研究因COVID-19大流行而中断,但初步研究结果表明,试验参与者因COVID-19而出现严重不良反应的可能性较小。在患有血液疾病β-地中海贫血症的患者中也观察到了类似的效果,这种疾病会导致患者血液中产生过多的铁。

编译自:ScitechDaily

查看评论
created by ceallan