返回上一页  首页 | cnbeta报时: 22:04:58
微软和TCL联手推进中国知识产权保护
发布日期:2006-04-07 10:16:40  稿源:
洛杉矶 — 4月6日:中国主要的PC制造商之一 ------TCL集团,今天和微软公司签订了一项正版 Windows® 合作战略协议.根据这项协议,两家公司承诺共同推进TCL在中国市场的个人品牌电脑上的正版微软软件的使用.同时这项协议也会提高国内正版软件的使用量和增强对知识产权的保护.

The agreement was signed at a ceremony in Los Angeles, attended by Chinese Vice Premier Wu Yi, who is visiting the United States for economic and trade talks with U.S. government representatives. Software legalization and cooperation between the Chinese and U.S. information technology (IT) companies are high on the agenda in these talks.

“Starting in June, TCL will pre-install genuine Windows software on all its PC product lines and plans to purchase licenses of Windows worth $60 million for the coming three years,” said Yang Weiqiang, vice president of TCL Group. “TCL is committed to intellectual property rights protection because we understand our customers can benefit from higher quality, security, reliability, product support and a better user experience by using genuine software.”

“Microsoft is committed to devoting resources to promote the use of genuine software and to working with partners to ensure that our customers get the most out of their PCs through the use of genuine software,” said Tim Chen, corporate vice president and CEO of the Greater China Region at Microsoft. “This agreement is in line with our strategy of growing in sync with China’s local IT industry.”

Recently, the Chinese government has called for state-owned enterprises to take the lead in using genuine software as a way to protect intellectual property and lay the foundation for building up an innovation-driven economy.

Microsoft官方报道

leeyea:来不及全文翻译,抱歉.

我们在FebBox(https://www.febbox.com/cnbeta) 开通了新的频道,更好阅读体验,更及时更新提醒,欢迎前来阅览和打赏。
查看网友评论   返回完整版观看

返回上一页  首页 | cnbeta报时: 22:04:58

文字版  标准版  电脑端

© 2003-2025