返回上一页  首页 | cnbeta报时: 20:06:22
腾讯 TM2008 相关两则[Update]
发布日期:2007-08-15 19:03:03  稿源:
TM2008果然魅力不小,刚一发布就引来了众多小白鼠的关注。下面是两位访客捣鼓出来的趣闻和技巧,让我们一起来看看:
小白鼠挑刺:TM2008 Preview 英文版翻译错误 (bianbian投递)
技巧:QQ聊天记录导入到TM2008的方法 (杨军投递)
技巧:TM 2008语言文件的简单修改(ayanamist的投递)
小白鼠挑刺:TM2008 Preview 英文版翻译错误

看见TM200发布的消息赶紧去下了一个,下载的时候看见一个英文版,就一块下载了下来,装上之后发现英文版相对中文版“翻译”的几个让人捧腹的地方,如图:




1、把任务栏翻译成了tray,把任务栏统治区域翻译成了taskbar,奇怪的是下面的关闭选项没有翻译错……
2、英文版没有登陆后自动显示迷你首页的选项
3、把中文版的提示翻译成了TM2008

即便是tx的工作人员要赶时间,也不会仓促到连这么明显疏漏都不修正的底部吧。


技巧:QQ聊天记录导入到TM2008的方法

刚才自己研究的方法:
首先,打开QQ 的消息管理器,把所有的消息导入成 xxx.bak 的格式。
再去打开TM2008的消息管理器导入,将刚才的文件导入即可!

TM 2008语言文件的简单修改

刚刚发现TM2008的翻译错误,cnbeta上就有人发了。

仔细研究了一下TM2008的文件结构,发现相对于以前的TM和QQ,结构简单多了,于是决定自己修正这几个翻译错误。

搜索了一下,发现相关的几个字符串在 I18N1033StringBundle.xml里,两个颠倒的字符串的StringID分别为”ShowIconInTray”和”SmallToTaskBar”,自己调换一下就好了。
而那个TM2008的问题的StringID则是”IDS_GROUP_CONFIG_TIP_TITLE”,紧跟着下面的那个串是鼠标悬浮提示的文字,改成”Notification”就比较对应了。

有兴趣的还可以自己修改其他字符串,英文版比较好的一点是中文版的语言文件也有,在2052目录中,可以对照着修改。看得出腾讯这次确实比较急, 从StringID的文字中可以看出工作人员是知道这个标签是干什么的……
我们在FebBox(https://www.febbox.com/cnbeta) 开通了新的频道,更好阅读体验,更及时更新提醒,欢迎前来阅览和打赏。
查看网友评论   返回完整版观看

返回上一页  首页 | cnbeta报时: 20:06:22

文字版  标准版  电脑端

© 2003-2025