Addra Bhatt 是美国北卡罗莱纳州立大学(UNC)医学院的一名教授,主要从事癌症与细菌、以及药物和肠道之间相互作用的研究。不过近日,她在《胃肠病学》(Gastroenterology)期刊上发起了一项新的提案,希望针对与粪便相关的实验性调查,取一个更加合适的代名词。
(配图来自:Lewis Ronald / Wikimedia Commons)
工作的性质,决定了 Aadra Bhatt 要经常与粪便打交道,以深入了解其中的奥秘。但在撰写研究报告的时候,她却犯难了 —— 因为很难找到确切的词语来描述相关实验。
在现实生活中,人们对体内外的粪便有着无数种非正式的称呼。但在试管和培养皿上进行的相关实验,到底该选用哪个正经点的单词呢?
Aadra Bhatt 无奈说到:“我不得不使用多个词组来描述特定的部分,比如‘我们所研究的小鼠的粪便提取物'。但是这么讲太累人了,所以我想着能不能来个全新的词语”。
鉴于生物学中的很多词语都来自于拉丁文,Aadra Bhatt 决定从这方面着手,并且邀请了结构生物学家 Matt Redinbo 和经典学者 Luca Grillo 来帮忙。
有趣的是,他们在拉丁语中发现了大量用于描述粪便的单词。在各种权衡之后,他们剔除了 merda 或laetamen(漫山遍野的粪便)等选项。
最终,该团队选择了 fimus 这个适合描述人和动物粪便的词语。而且罗马人似乎很喜欢用这个词语,显得特别有文学气息。
有关这项研究的详情,还请移步至《胃肠病学》(Gastroenterology)期刊查看。原标题为:
《“In Fimo”: A Term Proposed for Excrement Examined Experimentally》
[编译自:TheVerge , via:Science News]