返回上一页  首页 | cnbeta报时: 04:24:50
诺基亚关于窜货商的内部邮件
发布日期:2009-08-06 17:04:38  稿源:

新闻来源:内部邮件
我相信很多人已经在媒体上看到了关于窜货商的一些报道。在此,我希望和同事们分享我的观点,以澄清事实,消除大家的困扰。
诺基亚中国致力于通过公正、平等和合法的商务运营来和我们在中国的合作伙伴共同发展,并严格遵守中国的法律法规。我们否认极个别窜货商的无端指控,并且已经在媒体上发出了郑重声明。
Dear Team,
 
No doubt some of you have seen some of the reports in the press regarding transshipment. I wanted to make sure that all of you were not distracted by this coverage and share with my point of view.
 
Nokia China is committed to maintaining fair, equitable, and legal business practices with our partners in China and we reject the allegations made by this small group of protesters. 
We have responded in the press  - rejecting these allegations.  Nokia strictly adheres to all Chinese business laws and regulations.
 
These 'protesters' represent a small group of 5 independent wholesalers who have no direct business relationship with Nokia.
 
As many of you know, on Tuesday this week, Nokia hosted over 200 of Nokia's authorized dealers and distributors from 29 provinces at a dealer conference here in Beijing.
 
We attach great importance to the close partnerships we maintain with our dealers. I believe that this week's conference will promote even better communication between Nokia and our dealers, protect the healthy development of the whole industry, and ultimately ensure the interests of end users.
 
We have had many of our partners come out and support our position. Indeed, Nokia's direct channel partners demand and support sound channel management practices because this means that they can operate in a healthy and sustainable market environment.
 
A healthy and orderly industry ecosystem is crucial to the sustainable development of any industry.  We are committed to working hand-in-hand with our authorized dealers to develop the mobile phone market which is healthy and abides by contractual arrangements and Chinese laws.
 
Effective channel management is one of the main reasons behind Nokia’s success in China and we will continue to focus on developing win-win partnerships with our channels which are fair and equitable.
 
 
 
Regards

-------------------------------------------------------------
 
Dear Colleagues,
 
Here is the Chinese translation of David's email as requested by some of you.
 
China Area Communications
 
----------------------------------
 
各位同事,
 
我相信很多人已经在媒体上看到了关于窜货商的一些报道。在此,我希望和同事们分享我的观点,以澄清事实,消除大家的困扰。
 
诺基亚中国致力于通过公正、平等和合法的商务运营来和我们在中国的合作伙伴共同发展,并严格遵守中国的法律法规。我们否认极个别窜货商的无端指控,并且已经在媒体上发出了郑重声明。
 
这些“抗议者”只是5个窜货商。他们和诺基亚没有直接的业务往来
 
可能你们很多人都知道,就在本周二,诺基亚邀请了来自29个省的超过200家诺基亚代理商来北京参加经销商大会。
 
我们非常重视和我们的经销商之间的紧密合作伙伴关系。我相信本周的经销商大会将进一步增进诺基亚和我们的经销商之间的沟通,维护整个行业的健康发展,最终也将确保消费者的权益。
 
我们的很多合作伙伴也已经站出来支持我们。其实诺基亚的直接渠道伙伴们需要并支持健康的渠道管理,因为这可以让他们在一个健康和可持续发展的市场环境中发展。
 
一个健康和有序的行业生态系统对任何行业的可持续发展都至关重要。我们致力于和我们的授权经销商紧密合作,发展一个健康守信合法的移动通信市场。
 
高效的渠道管理是诺基亚在中国成功的关键之一。我们将继续专注于发展和我们渠道伙伴的公正平等的双赢合作。
我们在FebBox(https://www.febbox.com/cnbeta) 开通了新的频道,更好阅读体验,更及时更新提醒,欢迎前来阅览和打赏。
查看网友评论   返回完整版观看

返回上一页  首页 | cnbeta报时: 04:24:50

文字版  标准版  电脑端

© 2003-2025