返回上一页  首页 | cnbeta报时: 10:20:49
[图]楼盘广告翻译惊人 都是机器翻译惹的祸
发布日期:2010-03-25 09:08:38  稿源:
楼盘广告向来多出雷事,最近网友们又有了最新发现,一家楼盘广告的口号是“不出合肥,逛遍世界”,下面的英文则是“No HeFei,Guangbian World”。这条楼盘广告不但有图有真相,而且照片上还有楼盘的电话,惹得网友打电话去追问楼盘哪儿请的翻译。
http://static.cnbetacdn.com/newsimg/100325/0908380384560852.jpg

http://static.cnbetacdn.com/newsimg/100325/0921481542742392.jpg


 



http://static.cnbetacdn.com/newsimg/100325/0921480423115363.jpg
 


 


 


 
昨天中午,身在合肥的新浪微博“wangyin1986”网友发布了一张照片,并称:“合肥史上最牛翻译,顶级翻译看了都落泪”。图片显示的是一则楼盘广告“不出合肥,逛遍世界”,下面赫然显示着英文翻译为“No HeFei,Guangbian World”。网友豌豆小公主激动地回复:“贺电贺电!”而网友“滕香”则分析说:“的确做到了吸引眼球这一点,卖出去才是硬道理!”也有网友恶搞地质疑了一把:“就算是中国式英语,也不能把‘出’翻漏掉吧?最起码也应该是……‘No Out HeFei,Guangbian World’才对。”网友“snipersoul”则给出了地道的英语表达:“Staying in hefei,enjoying the world!”因为翻译实在太恶搞,还有网友怀疑是否是PS的作品,要打电话给楼盘一问究竟。

照片上写着楼盘的联系电话,记者电话咨询了该楼盘的负责人,他们表示了是自己的疏忽,:“都是谷歌翻译的错,我们直接输入的‘不出合肥,逛遍世界’,得出这个英文写法就直接用了,也没有多想。”随后记者在谷歌翻译输入中文“不出合肥,逛遍世界”,发现结果的确是“No HeFei Guangbian World”,还配有英文读音。快报记者 张润芝
我们在FebBox(https://www.febbox.com/cnbeta) 开通了新的频道,更好阅读体验,更及时更新提醒,欢迎前来阅览和打赏。
查看网友评论   返回完整版观看

返回上一页  首页 | cnbeta报时: 10:20:49

文字版  标准版  电脑端

© 2003-2025