返回上一页  首页 | cnbeta报时: 06:14:55
《使命召唤19》简中翻译过于“接地气”引发争议
发布日期:2022-10-21 14:53:29  稿源:3DMGame

《使命召唤19:现代战争2》将于10月28日发售,登陆PC、PS4、PS5、XboxOne和XSX/S平台。预定该作的玩家可在正式发行前一周体验单人模式。现在许多玩家已经玩上了《使命召唤19》单人模式,但是使用了简中翻译后,对于那些过于接地气的台词感到非常不适。

有玩家表示在《使命召唤19》单人模式的简中翻译中,出现了许多网络用语,破坏了游戏代入感,比如“我真的会谢”“抱歉中尉,我来翻译一下,你个傻逼”等等逆天翻译,让人捧腹大笑。其中还有一张截图显示,肥皂竟然说起了上海话?

不知道大家对《使命召唤19》过于接地气的简中翻译有什么看法?

查看网友评论   返回完整版观看

返回上一页  首页 | cnbeta报时: 06:14:55

文字版  标准版  电脑端

© 2003-2024