喜欢使用新鲜词的伙计们可以欢呼了,感谢《牛津词典》,我们再也不用担心被其他人用“neckbeard”和“adorbs”等词来“造句”了。本周,牛津词典新加入了acquihire(收购+雇用)、air punch(打孔机)、amazeballs(神奇重力球)、anti-vax、binge-watch(大量观看电视)、clickbait、Deep Web(深度网络)、doncha、douchebaggery、e-cig、fandom(粉丝文化)、fast follower(快速跟进者)、5:2 diet(减肥餐谱)、hate-watch等新词。
此外还有hot mic、humblebrag(谦虚自夸)、hyperconnected(超高速连结)、ICYMI(以防万一)、listicle、live-tweet(实时发推)、mansplain、mud run、Paleo diet(原始人饮食法)、second screen(第二屏幕)、sentiment analysis(情感分析)、side boob(一边呆)、side-eye(侧眼)、smartwatch(智能手表)、SMH(摇头)、spit take、subtweet、tech-savvy(科技大拿)、time-poor、以及vape。
当然,本次更新最令人捧腹的,莫过于FML(F**k My Life)、ICYMI(in case you missed it)、SHM(shaking my head)、WDYT(what do you think?)、以及YOLO(you only live once)等缩写词的加入。
其实早在去年的时候,牛津词典就收录过“自拍”(selfie)、“绘文字”(emoji)、以及“甩臀舞”(twerking)等俚语词汇。
其它字典(比如韦氏)还接受了包括“标签”(hashtag)、“蒸汽朋克”(steampunk)、以及“众筹”(crowdfunding)等词汇。而《柯林斯英语词典》也收录了“呆萌”(adorkable)等词。
对于担忧这些举动会影响语言纯洁性的人们,瑞士语言学家索绪尔(Ferdinand de Saussure)曾说过:“时间会改变所有事情,即使语言也没有理由避免这一普遍规律”。
所以,放宽心吧!(不然就证明你已经老了)
[编译自:Cnet]