返回上一页  首页 | cnbeta报时: 17:55:37
英国一翻译公司招聘“表情包翻译师”:按字计薪
发布日期:2016-12-14 10:28:08  稿源:快科技

在社交媒体当中各种各样的表情符合相当传神的反映了人们聊天时的心理状态,不过在不同国家文化背景下,相同的表情或许就会产生不同的理解,甚至产生不愉快的误会。为此,英国一家翻译公司近日贴出招聘启事,招收“表情包翻译师”,主要任务就是消除在使用表情时因为文化差异而产生的误解。并且定时提交表情趋势报告,用作用户大数据研究。

目前,这个新奇的岗位已经吸引了超过30人应征,所有应聘者都需要接受表情包知识和技巧测试。

至于薪金方面,“表情包翻译师”与普通翻译类似,翻译工作按照字数计算,而每月的表情报告则以计时制算薪。

值得一提的是,在输入法公司Kika发布的《全球用户Emoji使用行为大数据报告》当中,全球最受欢迎的10个Emoji囊括“爱心”、“大哭”、“微笑”、“笑cry”等表情。其中“笑cry”以21.25%的发送量比例雄踞榜首。

查看网友评论   返回完整版观看

返回上一页  首页 | cnbeta报时: 17:55:37

文字版  标准版  电脑端

© 2003-2024