
Baskin:你的估值如何?
Schmidt:远比我们付出的少。
Baskin:那当初是怎么跟董事会沟通的?
Schmidt:是我。
Baskin:那么你还记得当初是怎么跟董事会对估值问题做的沟通?
Schmidt:我认为YouTube只值6-7亿美元。
Baskin:你就是这么跟董事会说的?
Schmidt:是的。
Baskin:Google的董事会?
Schmidt:是的。
Baskin:你是怎么估值的?
Schmidt:出于我个人的判断。
Baskin:基于现金流的分析?和其它公司的比对?你是基于什么做出的判断?
Schmidt:仅仅是我个人的判断,我干这个已经很久了。
Baskin:那么你是口头跟你的董事会在董事会议上提出了YouTube值6-7亿美元,你是这个意思吧?
Schmidt:再说一次,我相信它们只值6-7亿美元。
Baskin:我再确认一下,你被董事会要求以16亿5千万美元的价格进行收购?
Schmidt:是的。
Baskin:我数学不好,不过我认为YouTube的价值比你想的要多出了大概10亿美元。
Schmidt:是的
Baskin:你能详细解释一下吗?
Schmidt:当然,这家公司只有很少的盈利,但增长很快,远远快过我们自己的Google Video产品。他们提醒我们说他们要卖,而我们相信必须提出一个足够有竞争力的报价——也就是说Google必须拿出比他们自身价值更高的钱,一切都非出于我的判断或商业模式或负现金流,而是出于人们想花多少钱买它。最终我们提出了16亿5千万美元的价格以及保证继续使YouTube保持成功的承诺。
当然,收购不是说它值多少钱你就拿出多少钱那么简单的事情,尤其是一个热门的在业界占有一半以上份额的很多人都虎视眈眈的盯着的YouTube,Google自然要拿出超高的美金才能换回YouTube,不过看的出,Eric Schmidt认为这次收购对Google来说确实太贵了。